przypominam, że w celu samodzielnego wykonania analiz próbek metodą spektrometrii mas na aparacie Bruker Compact, proszę o kontakt z kierownikiem pracowni (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.).
Ladies and gentlemen,
I would like to remind you that to perform the analysis of samples by mass spectrometry yourself on the Bruker Compact apparatus, please contact the head of the laboratory (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.).
z niepokojem obserwuję podawanie w publikacjach i pracach dyplomowych nieprawidłowych danych dotyczących spektrometrów masowych, na których wykonywane były pomiary.
Przypominam, że aparat micrOTOFq, po tym jak uległ awarii w 2017 roku, nie znajduje się na stanie Laboratorium Spektrometrii Mas.
W celu podania w pracach dokładnego opisu aparatury warto skontaktować się kierownikiem Laboratorium.
Dear Users of Mass Spectrometers,
It is with concern that I observe incorrect data concerning the mass spectrometers on which the measurements were performed in publications and diploma dissertations.
I would like to remind you that the micrOTOFq apparatus, after it broke down in 2017, is not in the stock of the Mass Spectrometry Laboratory.
In order to provide a detailed description of the equipment in the works, it is worth contacting the head of the Laboratory.